Wir bereiten internationale Filme für das deutschsprachige Publikum auf und erstellen – ganz im Sinne nachhaltiger Filmarbeit – eine deutsche Synchronisation

Mit unseren Audiobooks bringen wir sehbehinderte, blinde und sehende Kinder zusammen. Anstelle einer Hörfilmfassung, die als eigene Fassung speziell für blinde Kinder angefertigt wird, ist ein Audiobook viel mehr ein Hörspiel mit Film.

Unsere Filme in Orginalsprache bieten wir mit deutschen Untertiteln und mit erweiterten Untertiteln für hörbeeinträchtigte Menschen an.

Privatsphären-Einstellungen

Wir verwenden auf dieser Website mehrere Arten von Cookies und Integrationen, um Ihnen ein optimales Online-Erlebnis zu ermöglichen, die Nutzerfreundlichkeit unseres Portals zu erhöhen und unsere Kommunikation mit Ihnen stetig zu verbessern. Sie können entscheiden, welche Kategorien Sie zulassen möchten und welche nicht (mehr dazu unter „Individuelle Einstellung“).
Cookies
Name Verwendung Laufzeit
privacylayerStatusvereinbarung Cookie-Hinweis1 Jahr
fe_typo_userIdentifikation der aktuellen SitzungEnde der Sitzung
vote_*Speichern des Voting-Status in einem Video.Januar 2038
Cookies
Name Verwendung Laufzeit
_gaGoogle Analytics2 Jahre
_gidGoogle Analytics1 Tag
_gatGoogle Analytics1 Minute
_galiGoogle Analytics30 Sekunden
Integrationen
Name Verwendung
youtubeYoutube Video Einbindung
vimeoVimeo Video Einbindung